Suggestion: This post talks about the difference between being thin and being anorexic, about how we should reevaluate what “healthy” body image means. Saying “Thin & Proud” may ruffle feathers, even if all women should be proud of their figures. I would focus on examples of how the press/media/culture is confusing anorexia with natural thinness, and reflect that in the post title.
In eastern Indonesia, both the production and use of traditional textiles have been transformed as the production, use and value associated with textiles have changed due to modernization. In the past, women produced the textiles either for home consumption or to trade with others. Today, this has changed as most textiles are not being produced at home. Western goods are considered modern and are valued more than traditional goods, including the sarong, which retain a lingering association with colonialism. Now, sarongs are used only for rituals and ceremonial occasions, whereas western clothes are worn to church or government offices. Civil servants working in urban areas are more likely than peasants to make the distinction between western and traditional clothes. Following Indonesia's independence from the Dutch, people increasingly started buying factory made shirts and sarongs. In textile-producing areas the growing of cotton and production of naturally colored thread became obsolete. Traditional motifs on textiles are no longer considered the property of a certain social class or age group. Wives of government officials are promoting the use of traditional textiles in the form of western garments such as skirts, vests and blouses. This trend is also being followed by the general populace, and whoever can afford to hire a tailor is doing so to stitch traditional ikat textiles into western clothes. Thus, traditional textiles are now fashion goods and are no longer confined to the black, white and brown colour palette but come in array of colours. Traditional textiles are also being used in interior decorations and to make handbags, wallets and other accessories, which are considered fashionable by civil servants and their families. There is also a booming tourist trade in the eastern Indonesian city of Kupang where international as well as domestic tourists are eager to purchase traditionally printed western goods.
no pl (= manner) → Art (und Weise) f; (in the) Indian fashion → auf Indianerart, nach Art der Indianer; in the usual fashion → wie üblich; in a similar fashion → auf ähnliche Weise; to behave in a strange fashion → sich merkwürdig verhalten; did it work/have you translated it? — after a fashion → hat es geklappt/hast du es übersetzt? — so einigermaßen; to do something after or in a fashion → etw recht und schlecht machen; I can cook after a fashion → ich kann so einigermaßen kochen; a novel after or in the fashion of D.H. Lawrence → ein Roman im Stil von D. H. Lawrence; in this fashion → auf diese Weise, so
fashion, style, and fad mean the way that up-to-date people do things. fashion is used of any custom (as a way of dressing or behaving) that is widely accepted at any one time or place. It was once the fashion for everyone to wear hats. style may suggest a fashion that is approved of by people with taste. The house was decorated in the latest style. fad is used for something that is very popular and often only for a short time. Beach tennis may be just a fad.