^ Park, Jennifer. "Unisex Clothing". Encyclopedia of Clothing and Fashion. Ed. Valerie Steele. Vol. 3. Detroit: Charles Scribner's Sons, 2005. 382–384. Gale Virtual Reference Library. Web. 22 Sept. 2014. Document URL http://go.galegroup.com/ps/i.do?id=GALE%7CCX3427500609&v=2.1&u=fitsuny&it=r&p=GVRL.xlit.artemisfit&sw=w&asid=6f171eb2ab8928b007d0495eb681099c
^ Encyclopædia Britannica, Retrieved from http://www.britannica.com/EBchecked/topic/1706624/fashion-industry, http://www.britannica.com/EBchecked/topic/1706624/fashion-industry/296476/Fashion-design-and-manufacturing, http://www.britannica.com/EBchecked/topic/1706624/fashion-industry/296477/Fashion-retailing-marketing-and-merchandising, http://www.britannica.com/EBchecked/topic/1706624/fashion-industry/296479/Media-and-marketing
In eastern Indonesia, both the production and use of traditional textiles have been transformed as the production, use and value associated with textiles have changed due to modernization. In the past, women produced the textiles either for home consumption or to trade with others. Today, this has changed as most textiles are not being produced at home. Western goods are considered modern and are valued more than traditional goods, including the sarong, which retain a lingering association with colonialism. Now, sarongs are used only for rituals and ceremonial occasions, whereas western clothes are worn to church or government offices. Civil servants working in urban areas are more likely than peasants to make the distinction between western and traditional clothes. Following Indonesia's independence from the Dutch, people increasingly started buying factory made shirts and sarongs. In textile-producing areas the growing of cotton and production of naturally colored thread became obsolete. Traditional motifs on textiles are no longer considered the property of a certain social class or age group. Wives of government officials are promoting the use of traditional textiles in the form of western garments such as skirts, vests and blouses. This trend is also being followed by the general populace, and whoever can afford to hire a tailor is doing so to stitch traditional ikat textiles into western clothes. Thus, traditional textiles are now fashion goods and are no longer confined to the black, white and brown colour palette but come in array of colours. Traditional textiles are also being used in interior decorations and to make handbags, wallets and other accessories, which are considered fashionable by civil servants and their families. There is also a booming tourist trade in the eastern Indonesian city of Kupang where international as well as domestic tourists are eager to purchase traditionally printed western goods.[67]
Black activists and supporters used fashion to express their solidarity and support of this civil rights movement. Supporters adorned symbolic clothing, accessories and hairstyles, usually native to Africa. Politics and fashion were fused together during this time and the use of these symbolic fashion statements sent a message to America and the rest of the world that African Americans were proud of their heritage.[86] They aimed to send an even stronger message that black is beautiful and they were not afraid to embrace their identities.[86] An example would the Kente cloth, it is a brightly colored strip of cloth that is stitched and woven together to create different accessories.[86] This woven cloth of brightly colored strips of fabric became a strong symbolic representation of pride in African identity for African Americans of the 1960’s and later. It was developed into what is called a dashiki, a flowing, loose fitting, tunic style shirt. This cloth became one of the most notorious symbols of this revolution.[87]
^ Experian. (2012). Getting the most from social: An integrated marketing approach. Retrieved from www.experian.com.au/assets/social/getting-the-most-from-social.pdf in Cassidy, L. & Fitch, K. (2013) Beyond the Catwalk: Fashion Public Relations and Social Media in Australia, Asia Pacific Public Relations Journal, vol. 14, No. 1 & 2, Murdoch University.
Make sure your beauty blog name is clear to spell: I have seen many blog names that just make it impossible to pronounce them loud. Or if called out loud it will cause a confusion.For example, my own blog name is DigitalGYD.com which I chose because the name I wanted (DigitalGuide.com) was already taken. Now I regret because this name neither suits my now content and is hard for people to understand when called out loud (often misunderstood with DigitalGuide or Digital Geed). *FacePalm*
no pl (= manner) → Art (und Weise) f; (in the) Indian fashion → auf Indianerart, nach Art der Indianer; in the usual fashion → wie üblich; in a similar fashion → auf ähnliche Weise; to behave in a strange fashion → sich merkwürdig verhalten; did it work/have you translated it? — after a fashion → hat es geklappt/hast du es übersetzt? — so einigermaßen; to do something after or in a fashion → etw recht und schlecht machen; I can cook after a fashion → ich kann so einigermaßen kochen; a novel after or in the fashion of D.H. Lawrence → ein Roman im Stil von D. H. Lawrence; in this fashion → auf diese Weise, so

The change from anti-fashion to fashion because of the influence of western consumer-driven civilization can be seen in eastern Indonesia. The ikat textiles of the Ngada area of eastern Indonesia are changing because of modernization and development. Traditionally, in the Ngada area there was no idea similar to that of the Western idea of fashion, but anti-fashion in the form of traditional textiles and ways to adorn oneself were widely popular. Textiles in Indonesia have played many roles for the local people. Textiles defined a person's rank and status; certain textiles indicated being part of the ruling class. People expressed their ethnic identity and social hierarchy through textiles. Because some Indonesians bartered ikat textiles for food, the textiles constituted economic goods, and as some textile design motifs had spiritual religious meanings, textiles were also a way to communicate religious messages.[66]
Runway show is a reflection of fashion trend and a designer's thought. For designer like Vivienne Westwood, runway shows are a platform for her voice on politics and current events. For her AW15 menswear show, according to Water,[42] "where models with severely bruised faces channeled eco-warriors on a mission to save the planet." Another recent example is a staged feminist protest march for Chanel's SS15 show, rioting models chanting words of empowerment with signs like "Feminist but feminine" and "Ladies first." According to Water,[42] "The show tapped into Chanel's long history of championing female independence: founder Coco Chanel was a trailblazer for liberating the female body in the post-WWI era, introducing silhouettes that countered the restrictive corsets then in favour."
Suggestions: There appeared to be only one line about Michelle Obama in the post. I felt the post title was a bit misleading, because it suggested it was more J. Crew and Michelle Obama, not J. Crew and the blogger. While the post title is great, a misleading post title can turn off new readers. I would suggest personalizing this post title, “How Michelle Obama turned me onto J. Crew”
Suggestions:  I found the usage of “Dressing up the…” to be a bit passive. A stronger post title would be “Dress up the…” but then it would be using two of the same words (even if they have different meanings, “dress” the verb and “dress” the noun). I would use a different word, like, “Glam,” or something along those lines to differentiate. The post was good, but it could become an evergreen post, if she ad incorporated several ways to make that LBD pop.
no pl (= manner) → Art (und Weise) f; (in the) Indian fashion → auf Indianerart, nach Art der Indianer; in the usual fashion → wie üblich; in a similar fashion → auf ähnliche Weise; to behave in a strange fashion → sich merkwürdig verhalten; did it work/have you translated it? — after a fashion → hat es geklappt/hast du es übersetzt? — so einigermaßen; to do something after or in a fashion → etw recht und schlecht machen; I can cook after a fashion → ich kann so einigermaßen kochen; a novel after or in the fashion of D.H. Lawrence → ein Roman im Stil von D. H. Lawrence; in this fashion → auf diese Weise, so
×